| Home | About Rwanda | About the Mission | Amos Family | Kimbrow Family | Shelby Family | Shewmaker Family | Sponsors | Support the Mission | Missions Resource Network | Family Blogs | Weather |
About Rwanda: The Nation
 
.

 
 
 


Learning Kinyarwanda
Bahoro, bahoro In Kinyarwanda, this means "slowly, slowly."
Kuruhuka No Kwiga In Kinyarwanda, this means "to rest and to study.”
Birakomeye In Kinyarwanda, this means “it is hard.” We are being challenged everyday with the difficulty of this language. Please pray for our ability to “speak in tongues”, that we might grasp this language.
Murakaza Neza This is a way to greet and welcome visitors to your home in Kinyarwanda.
Ubutumwa bwiza In Kinyarwanda, this means “the good news.” It’s the term used for the gospel. We have also learned all the books of the Bible and several other Biblical terms.
Amahoro! In Kinyarwanda, this means peace.
Yesu ni Umukazi! In Kinyarwanda, this means “Jesus is Savior!” We are praying that in action (and in words as we start to learn the language), we will proclaim this daily in Rwanda. To a people trying to find their way, we say, “God will save.”
Mugende amahoro! In Kinyarwanda, this means
“Go in peace.”
Ubu twaze amazi atanu mu Rwanda In Kinyarwanda, this means “We have now been in Rwanda five months.” This was part of a monologue our language teacher had us memorize.
(April 2009 - the Shelbys)
Guhanagura ivumbi In Kinyarwanda, this means, “to dust.”
Ntadufite amazi In Kinyarwanda, this means, “We
don’t have water.”

Read more about the language the Rwanda08 team is learning to speak...
http://en.wikipedia.org/wiki/Kinyarwanda

http://www.omniglot.com/writing/kinyarwanda.htm
http://kinyarwanda.ijuru.com/